ข่าว:

ทดลองใช้งานบอร์ดตะลุง ที่อยู่ในขั้นตอนการกู้คืนข้อมูล เบื้องต้นมีแต่กระทู้ (ข้อความ) กำลังกู้รูปภาพ ไฟล์แนบต่าง ๆ คาดว่าจะทยอยสมบูรณ์ภายในไม่ช้า

Main Menu

นิยามคำว่า "ยอน" กัน "ทุ่ง"

เริ่มโดย กิมหยง, 17:17 น. 06 ก.พ 53

กิมหยง

พอดีอีออกไป หาไข่มดแดง งั้น

แต่ว่าไม่รู้จะใช้คำไหรดีครับ

ไม่รู้ว่าจริง ๆ แล้วใช้คำว่า "ยอน" หรือ "ทุ่ง" ดี
สร้าง & ฟื้นฟู

แม่ปีก

ได้ยินแต่ "ยอนไข่มดแดง" 
ถ้าในเพลงได้ยินบ้างก็ "ไข่มดแดง แยงลงมาคั่ว..."

ถ้า "ทุ่ง" รุนแรงเกิน เดี๋ยวไข่ฉูดกระจายหมด 
ถ้า "ยอน" ฟังดูละมุลละม่อมหน่อย  ;D

"มะเหมี่ยว"

ยอนไข่มดแดง  จะเป็นการแยงโดยการเอาไม้แยงไปในรังมดแดง
แล้วใช้มือหวยๆไม้เท่ยอนไข่มดแดงให้ไม้สั่นหนอยๆเพื่อให้ไข่มดแดงหล่นลงไปในภาชนะที่ผูกกับไม้
ส่วนทุ่งไข่มดแดง  จะเป็นการกระทุ้ง โดยการใช้แรงมากหวาเดิม  ไม้ทุ้ง  เช่น ทุ้งพร้าวให้หล่น ไหรพันเนี่ย
หมันหม้ายไม่โหล๊ะ  อิอิอิ  เดาเอานิ๊
 
ผิดพลาดประการใดต้องขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วย
                          มะเหมี่ยว
                       06 - 02 - 53

ฅนพังคอม

ยอน น่าจะหมายถึง การแหย่เบาๆ แบบนิ่มนวล


ทุ้ง น่าจะหมายถึง แยงอย่างรุนแรง หรือ การกระทุ้งกระแทก อย่างรุนแรง


คนข้างล่างหล่ะครับ คิดว่าพรื่อ