ข่าว:

ทดลองใช้งานบอร์ดตะลุง ที่อยู่ในขั้นตอนการกู้คืนข้อมูล เบื้องต้นมีแต่กระทู้ (ข้อความ) กำลังกู้รูปภาพ ไฟล์แนบต่าง ๆ คาดว่าจะทยอยสมบูรณ์ภายในไม่ช้า

Main Menu

คำใต้ที่โดนใจ ท่านมากที่สูด

เริ่มโดย บ๋าวไช, 16:37 น. 05 เม.ย 53

คนหน้าสวน

วันนี้ขับรถเครื่องตามหนน เจอวลีติดอยู่ที่ท้ายรถหนึ่ง เขียนว่า "ไปก่อนเถอะถ้าสูแขบ"ได้จัยมากเลย

หม่องวิน มอไซ

น่าจะเปลี่ยนเป็น ไปก่อนต่ะ ถ้าสูแขบ
จะได้สัมผัสกัน และเป็นคำใต้แท้ครับ  ;D

หลวงสิทธิ์

ผึ้งได้ยินวันนี้ -- ไอ้ ย๊ะ ล๊ะ ก๊ะ = (เข้าใจแต่ไม่รู้อิอธิบายคำแปลออกมาพรื่อ) ท่านใดทราบคำแปลที่อธิบายเป็นคำพูดได้ช่วยหน่อย

opun

...."หลำแถก" .... ;)
มันดูแถๆแถกๆดีค่ะ 55
" ดีได้แต่อย่าเด่นจะเป็นภัย"

ปอโทโข่ง

ชอบคำว่า เสดสา แปลว่า น่าสงสาร 8)

Feriona

อ้างจาก: Anusorn_ab เมื่อ 11:25 น.  19 เม.ย 53
หายหวางไป
กะเบล่อหลำ
เหลี๊ยทาหลูด
หลาบ




ชอบคำว่า เหลี๊ยทาหลูด คงหมายความว่า คนโหมร๊ะตัวดำแล้วยังทาหลูดปากแดงเหรยยยย

ไม่รู้ว่ากุ๊กเข้าใจถูกป่าว

อิอิ

Anusorn_ab

อ้างจาก: Feriona เมื่อ 16:50 น.  28 เม.ย 53
อ้างจาก: Anusorn_ab เมื่อ 11:25 น.  19 เม.ย 53
หายหวางไป
กะเบล่อหลำ
เหลี๊ยทาหลูด
หลาบ




ชอบคำว่า เหลี๊ยทาหลูด คงหมายความว่า คนโหมร๊ะตัวดำแล้วยังทาหลูดปากแดงเหรยยยย

ไม่รู้ว่ากุ๊กเข้าใจถูกป่าว

อิอิ

ผางเข้าแล้ว ละคับ

Feriona

ได้ยินแม่แหลงอีกคำ คือ

จาพุทโธ !!!!

เป็นคล้าย ๆ คำอุทาน หรือแทนถอนหายใจ นี่แหละ นู๋ก่ะงงแรง

แมวน้ำ


นัท สีเทพ

เจ็บเบ็ดหัว  คำนี้ไม่ค่อยได้ยินแล้วเด็กรุ่นใหม่ส่วนมากจะพูดกันว่า ปวดหัว
ฉ็องด็อง     คำนี้ก็ไม่ค่อยได้ยิน
เหม็ดฉาด
เหงือไหลซกๆ
ตู้ที่ๆ  (พูดเบาๆคล้ายกับกระซิบกัน)ไม่รู้เคยได้ยินกันหรือไหม  ถ้าไม่เคยได้ยิน

ลองไปฟังเพลงของบังแดง  เพลงเกือกหน้าก็องซี่

bsompol

ไรโฉ้เพ่

ม่อร็องอิตายหมึ.ง

พ๊อก แหรง

รอดอิแหลง

ได้ แรงงง อ๊อก

สักหีดตะ

ต่อ ได หล่าว

NoooB


หลากำนัน

"......ด้วยรัก หวังเหวิด กลับเถิดคนดี มาพบกับพี่ที่ใต้แสงหวัน...."
ชอบมากคำนี้คนใต้เวลาเหงาอยู่ไกลบ้าน จะรู้สึก หวังเหวิด

WhiteRose


กิมหยง

สร้าง & ฟื้นฟู

7474

เดิน ซื่อ ไป เลย

ซื่อพลี้ไปเลย

เราแหละ

หง้ามแหม่มมันล่ะ
หง้าม=ห้าม           ภาษาคนกุงเตป
แหม่ม = แม่   มารดา 
มันล่ะ = หัวมัน เอ้ย ช่างเขา
โดยรวมแปลว่า  ห้ามคุณแม่ของคุณ   ภาษากุงเตป แปลแล้วมึนตึบ
แปลใหม่สไตล์ คนต้าย  ว่า
(การกระทำอะไรก็แล้วแต่)ตามใจเขาจะทำอะไรก็ตามใจเขา  หรือ
บางครั้งใช้ในแนวประชด  มึงอยากจะทำก็ทำ  กูไม่ห้ามมึงแล้ว
สำนวนตัวอย่าง  มันอยากเผาช่องสาม กะหง้ามแหม่มมันล่ะ

หนุ่มควนตะแบก

<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PudpzPu9odc&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PudpzPu9odc&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>

นาม่วง

  ฮาโร้ย มะโอ้ย
  ฮา  =  สนุกสนาน
  โร้ย  =  เสียงตะโกน หรือ โรยรา
  มะ   =  มารดาชาวอิสลาม
  โอ้ย  =  เสียงแสดงอาการเจ็บปวด
    แปล  ตรงๆ  ว่ามีเสียงร้องอย่างสนุกสนานจากแม่แต่ก็เจ็บปวดสุดท้าย
    ไม่ได้ความแน่ๆ ถ้าแปลแบบนี้  เพราะฟั่นเฟือน  ไปเรื่อยๆ
    ปราดทากสิน  เรียบเรียงใหม่  ได้ความว่า
   เป็นเสียงอุทานด้วยความเหน็ดเหนื่อยมากๆ  ไม่มีคำแปล  ฐากฐานคำนี้น่าจะมาจากภาคใต้
   ตัวอย่าง   เดินไปสดุดตออันเถ้าถำ เลยอุทานว่า  ฮ้าโร้ย  มะโอ้ย
  เรามีคำใหม่มาเสนอนักเรียน  อีกน่ะ  อันเถ้าถำ  รอครูก่อน  นาจ๊ะ  ไปแหลกข้าวก่อง.....

พี่เณร


แด็กจะนะ


GGGGG

ขอเสนอคำว่า  คำว่า..............เบรออใด้เท่ คับ